[品川]図書館1Fスペース名称を投票で決定します
2014年度夏に,図書館1Fにできた,広いスペース(プロジェクタ&スクリーンのある場所)の名称を公募いた
しました。案を投票してくださった方々に御礼申し上げます。
大変遅くなりましたが,名称を決定したいため,決戦投票をお願いすることになりました。試験前で申し訳
ありませんが,奮ってご投票ください!
【投票できる方】
東京海洋大学に在籍中の学生のみとします。
【方法】
前述の募集で応募のあった3つ+図書館で使ってきた仮称の,計4つの中から1つ選択してください。
投票は,投票用紙によるもの,電子メール送信によるもの,ネットアンケートによるものの3種類から選択す
ることができます。
お一人1票でお願いします。複数方法で投票された場合は,ネット>メール>本票の順で採用します。また,そ
れぞれの方法の最新の投票を有効票とします。
例えば,ネットと投票用紙で投票された場合は,ネットの回答が優先されます。
投票用紙及び投票箱は,1F大学会館口入ってすぐと,2Fカウンター前に設置しています。
電子メールでも受け付けますが,件名は「図書館1Fスペース名称投票」とし,本文に1)学籍番号と2)投票し
たい案の番号は必ず記入してください。記入がない場合は無効票として取り扱います。
ネットアンケートは,このQRコードを読み取ってください。
【投票名称】
項番 | 名称 | ふりがな | 名称をつけた理由 |
---|---|---|---|
案1 | Lernen Plats | レルネン プラッツ | 「学びの広場」をドイツ語に訳すと「Lernen Plats」になるので。 立教大学池袋キャンパス図書館のラーニングコモンズも「学習の広場」を英語に訳した「Learning Square(ラーニング スクウェア)」になっているので。 海洋大図書館のラーニングコモンズの名称もドイツ語の方がいいと思いました。 |
案2 | Shoal Room | しょーるーむ | 魚群という意味のshoalと、roomを合わせました。 みんなが集まるということと、水産大ということを考慮し、この名を提案いたします。 |
案3 | Wissens Wald | ヴィッセンス ヴァルト | 大学の資源である「知」は、学びの広場で行われる授業、プレゼン練習、ディスカッションなどの協働学習によって蓄積されるので、学びの広場は「知識の森」でもある。 「知識の森」をドイツ語に訳すと「Walder des Wissens」または「Wissens Wald」になり、後者の方が学生になじみやすいと思ったので。 |
案4 | 学びの広場 | まなびのひろば | 仮称として図書館で使用してきた案です。協働学習の場は、学生さんにとっての広場であるから。 |
【決定要件】
5票以上投票があった最高得票案を当選(決定)とします。
【投票〆切】
平成27(2015)年2月5日(木) 21:00まで
ただし,電子メール及びネットアンケートのみ同日23:59まで
【本件お問い合わせ先】
学術情報課 情報サービス第一係
E-mail: jo-joho1@o.kaiyodai.ac.jp
【学内者向け】
— 東京海洋大学附属図書館 (@tumsat_library) June 17, 2024
当館OPACにIRDBタブが追加されております。
インターネット公開されている修士論文・
博士論文をお探しの場合は、こちらもご利用ください!
IRDBのマニュアル:
https://t.co/pGHyprHPzb#海洋大図書館#海洋大品川図書館 #海洋大越中島図書館 pic.twitter.com/vcu6tKGiOG
展示やイベントなどのテーマごとにタグをつけて、所蔵図書を紹介しています。
品川図書館:https://booklog.jp/users/tokyokaiyolibs
越中島図書館:https://booklog.jp/users/tokyokaiyolibe